Low battery
Battery level is below 20%. Connect charger soon.
· 業界標準程度の利益率を記した製造原価表を提出すれば問題は起きないのでしょうか? それともあえてギリギリまで収益を圧迫した製造原価表を示すべきなのでしょうか? Ai 搭載の openl 翻訳でテキスト、ドキュメント、画像、音声を日本語に即座に翻訳。 あらゆるニーズに対応した 100 言語以上で正確な ai 駆動の翻訳が利用可能です。 · 見積もりを提出した際、取引先から「材料費や人件費など、原価の内訳を出してほしい」と求められることがあります。 実は私も、かつて大手メーカーの購買担当者から … · 製造委託を受けている取引先から材料費値上げに伴い、値上げの根拠と原価開示を求められています。 また、先方の要求 (製造終了する部品を3年先分まで一括で購入して在 … · 価格交渉の際、製品の原価をどこまで開示するかは、企業にとって重要な課題です。 特に、材料費や人件費といった変動費や、減価償却費などの固定費をすべて明らかに … · 使用材料寸法・面付け数等から積算単価を算出して見積もりをしているとのことです。 利益確保ができなくなってしまうのではないかと悩んでいます。 途中工程の所要時 … 労務費・ 必要経費の見積書への内訳明示の方法は、 元請ー 下請間、 下請ー 下請間の見積書の作成と同様に、* 労務費について、 見積書に内訳明示する際は、「 労務費の基準」 との比較 … · 原価情報をオープンにするためには、開示しないより開示するほうがメリットがあるということが前提です。 「原価情報を開示しない < メリット < 原価情報を開示する … 単語、フレーズ、ウェブページを日本語から 100 以上の他言語にすぐに翻訳できる google の無料サービスです。 Googles service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between english and over 100 other languages. Weblio 翻訳は、英語を日本語へ和訳、日本語を英語へ英語訳する、無料の機械翻訳サービスです。 辞書や辞典との連携により単語の意味や発音も確認できます。 · 見積もりの「原価明細を出せ」にどう対応するか? みなさんは、例えば製造業などで取引先に見積もりを提出した際に、原価の内訳――材料費、外注費、販管費など――を … テキストや文書ファイルを瞬時に翻訳します。 個人でもチームでも、高精度の翻訳をご活用いただけます。 毎日、何百万もの人々がdeeplを使って翻訳しています。 · 内訳書を詳細に記載しておくことで、 見積内容に変更が出た場合でもどの項目を修正すればよいかが明確なので、再見積の作業時間も大幅に短縮 できます。